ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی برای افرادی که قصد ادامه تحصیل، مهاجرت یا اشتغال در کشورهای خارجی دارند ضروری است. مدارک
اخذ تاییدیه از وزارت امور خارجه و دادگستری | ترجمه رسمی همراه با تاییدیه
صفحه نخست » اخذ تاییدیه از وزارت امور خارجه و دادگستری
در برخی از موارد، مراکز آموزشی و یا دولتی از شما می خواهند تا برای ترجمه خود جهت اخذ تاییدیه از وزارت امورخارجه و دادگستری اقدام کنید. در حالت کلی، مدارک ترجمه شده به دو صورت تایید می شوند. این مدارک می تواند همراه با مهر و امضای مترجم رسمی باشد یا آنکه همراه با مهر وزارت امورخارجه و دادگستری ارائه شود. در صورتی که ترجمه رسمی همراه با تاییدیه را نیاز دارید، می توانید از خدمات دفتر ترجمه رسمی دانش فردا بهره مند شوید.
نحوه اخذ تاییدیه از وزارت امور خارجه و دادگستری
نحوه اخذ تاییدیه از وزارت امور خارجه و دادگستری با توجه به مراحل و هزینه هایی که دارد، می تواند همراه با چالش هایی باشد. هنگامی که مدارک خود را به دانش فردا به عنوان دفتر ترجمه رسمی می سپارید، این اسناد توسط مترجمان حرفه ای ترجمه شده و در سربرگ دفتر ترجمه همراه با مهر مترجم ارائه می گردد.
اما اگر نیاز داشته باشید که همراه با تاییدیه های وزارتخانه ها نیز باشد، کارشناسان دانش فردا این کار را انجام داده و آنها را بدون صرف وقتی از شما، تحویل خواهند داد.
ترجمه رسمی همراه با تاییدیه
نحوه دریافت ترجمه رسمی همراه با تاییدیه و مهر دادگستری وزارت امور خارجه بدین گونه است که دفتر ترجمه، بارکد دادگستری را از طریق حساب کاربری مترجم و از طریق سامانه سنام خریداری می کند. برخی مواقع، صاحبان مدارک برای دریافت مهر دادگستری اقدام می کنند، گاهی نیز اخذ تاییدیه از وزارت امور خارجه و دادگستری توسط نماینده دفتر ترجمه رسمی انجام می شود.
ترجمه شناسنامه در این دفتر ترجمه، پس از انجام، بازبینی شده و صحت و سقم آن مورد بررسی قرار می گیرد. همچنین به جهت حفظ حقوق مشتریان خود، قیمت ترجمه رسمی شناسنامه متناسب با کار انجام شده و مناسب خواهد بود. در دفتر ترجمه دانش فردا، از مترجمان بسیار آموزش دیده استفاده شده و منحصراً با مترجمان خبره و حرفه ای کار می شود.
گرفتن تایید و مه دادگستری و امور خارجه توسط دانش فردا
گرفتن تایید و مه دادگستری و امور خارجه توسط دانش فردا در کوتاه ترین زمان انجام شده و هزینه مناسبی نیز برای آن منظور می شود. برای اینکار، بین دو تا چهار روز کاری زمان نیاز است تا تاییدیه ها دریافت شود. اما این باعث می شود شما از انجام روند اداری رهایی یافته و وقتتان را برای کارهای مهم تر بگذارید.
توجه داشته باشید که هزینه مهر مربوط به وزارت امور خارجه و دادگستری، هر ساله از سوی قوه قضاییه و امورخارجه در ابتدای سال تعیین شده و ابلاغ می شود که به متقاضیان اعلام می گردد. همچنین، این هزینه هنگام اخذ تاییدیه از وزارت امور خارجه و دادگستری و مطابق با مدارکی که برای ترجمه رسمی همراه با تاییدیه به دارالترجمه ارائه شده است، مشخص خواهد شد.
منبع
اشتراک گذاری
آخرین مطالب
مدت اعتبار ترجمه رسمی مدارک یکی از نکات حائز اهمیت در ترجمه اسناد محسوب می شود که متاسفانه اغلب افراد
آیا مدرک فنی حرفه ای قابل ترجمه است؟ این سوال ذهن بسیاری از افراد را که قصد مهاجرت، تحصیل یا
کارت منسا (کانتین) ایتالیا نوعی کارت سلف دانشجویی است که به دانشجویان کمک می کند تا هزینه های غذای خود
لگالایز به معنای تایید رسمی مدارک و اسناد است. این فرآیند به منظور اطمینان از اعتبار و اصالت مدارک در
تاییدیه WES یک ارزیابی استاندارد است که توسط سازمان آموزشی و ارزیابی سرویس جهانی (WES) ارائه می شود و هدف
آوسبیلدونگ نوعی برنامه آموزش حرفه ای در کشور آلمان است که ترکیبی از یادگیری نظری در مدرسه و تجربه عملی
مهاجرت با مدرک آرایشگری به چند روش مختلف امکان پذیر است که هر کدام بسته به قوانین و نیازهای کشور