سطح در ترجمه

سطوح مختلف در ترجمه

سطح در ترجمه

سطح هر ترجمه بر اساس نیازسنجی مخاطبان آن تعیین می­شود. خواننده هر ترجمه دارای اطلاعات، تجربه، تمایل، ذوق، توانایی و انتظاراتی است. سن معینی دارد و به قشر اجتماعی خاصی تعلق دارد و این عوامل مقتضیاتی است که باید لحاظ شود و موقعیت هر ترجمه بسته به آنهاست.

همانطور که نویسنده خوب هنگام نوشتن، مخاطبان خود را در نظر دارد، یک مترجم نیز علاوه بر آنکه باید مخاطبان متن مبدأ را در نظر بگیرد، مخاطبان مقصد را نیز باید مدنظر قرار دهد و به این نکته توجه داشته باشد که حتی اگر یک پیام را برای گروه­های مختلف با یک فرهنگ می­نویسد باید آن را برای افراد مختلف به گونه­های متفاوت بنویسد. از همین رو اطلاع از گروهی که نویسنده اصلی برایشان نوشته و گروهی که ترجمه برایشان انجام می­شود دارای اهمیت است و آنچه سطح ترجمه را متفاوت می­سازد میزان اطلاعات عمومی و سطح تحصیلات مخاطبان است.

از سوی دیگر نباید فراموش کرد که مترجم نیز باید در زمینه متنی که می­خواهد ترجمه کند اطلاعات و دانش کافی داشته باشد تا بتواند از عهده ترجمه دقیق آن متن برآید.

اینکه ترجمه انجام شده مناسب برای چه مقطع تحصیلی بوده و به عنوان کتاب درسی یا کمک درسی استفاده می­شود و اینکه مخاطبان خاص داشته باشد یا قابل استفاده برای عموم باشد، با توجه به سطح ترجمه تعیین می­شود که البته این عامل یکی از عوامل تعیین موارد بالاست و عواملی دیگر همچون موضوع متن ترجمه شده نیز در این امر دخیل است.

 

آخرین مطالب

ترجمه رسمی کارت معافیت | قیمت ترجمه کارت معافیت | ترجمه فوری کارت معافیت

ترجمه رسمی کارت معافیت

ترجمه رسمی کارت معافیت | ترجمه کارت معافیت | ترجمه فوری کارت معافیت | قیمت ترجمه کارت معافیت آیا نیاز به خدمات فوری ترجمه رسمی کارت معافیت دارید؟ کارشناسان ترجمه کارت معافیت در این دفتر ترجمه،

ادامه مطلب »
ترجمه رسمی ارزیابی املاک و مستغلات

ترجمه رسمی ارزیابی املاک و مستغلات

ترجمه رسمی ارزیابی املاک و مستغلات | ترجمه فوری ارزیابی املاک و مستغلات اگر برای سرمایه گذاری در کشوری دیگر، نیاز به ترجمه رسمی ارزیابی املاک و مستغلات دارید، می توانید خدمات ترجمه ارزیابی املاک و

ادامه مطلب »
ترجمه رسمی گواهی و پرینت بانکی

ترجمه رسمی گواهی و پرینت بانکی

ترجمه رسمی گواهی و پرینت بانکی | قیمت ترجمه گواهی و پرینت بانکی | ترجمه فوری گواهی بانکی صورت‌ حساب ‌های بانکی اغلب برای استفاده در تهیه وام مسکن، مهاجرت به کشوری دیگر و بسیاری از

ادامه مطلب »
ترجمه رسمی استعلام ثبت اسناد | قیمت ترجمه استعلام ثبت اسناد | ترجمه فوری استعلام ثبت اسناد

ترجمه رسمی استعلام ثبت اسناد

ترجمه رسمی استعلام ثبت اسناد | قیمت ترجمه استعلام ثبت اسناد | ترجمه فوری استعلام ثبت اسناد به طور معمول، ترجمه رسمی استعلام ثبت اسناد ، ترجمه ای است همراه با یک بیانیه امضا شده ارائه

ادامه مطلب »
ترجمه رسمی مبایعه نامه

ترجمه رسمی مبایعه نامه

ترجمه رسمی مبایعه نامه | ترجمه مبایعه نامه | ترجمه فوری مبایعه نامه | قیمت ترجمه مبایعه نامه با جهانی شدن جهان دنیای امروز، ترجمه قرارداد به نیاز فزاینده ای برای مشاغلی تبدیل شده است که

ادامه مطلب »
ترجمه رسمی متون محرمانه

ترجمه رسمی متون محرمانه

ترجمه رسمی متون محرمانه | قیمت ترجمه متون محرمانه | ترجمه فوری متون محرمانه به سادگی می توانید اسناد قانونی خود را برای استفاده شخصی یا تجاری ترجمه کنید. ترجمه رسمی متون محرمانه ، ایده آل

ادامه مطلب »
ترجمه رسمی کاتالوگ و بروشور

ترجمه رسمی کاتالوگ و بروشور

ترجمه رسمی کاتالوگ و بروشور | قیمت ترجمه کاتالوگ و بروشور | ترجمه فوری کاتالوگ و بروشور آیا شرکت شما از کاتالوگ برای تبلیغ محصولات یا خدمات استفاده می کند؟ اگر چنین است، آیا کاتالوگ در

ادامه مطلب »
ترجمه رسمی گواهی ولادت | قیمت ترجمه گواهی ولادت | ترجمه فوری گواهی ولادت

ترجمه رسمی گواهی ولادت

ترجمه رسمی گواهی ولادت | ترجمه گواهی ولادت | ترجمه فوری گواهی ولادت | قیمت ترجمه گواهی ولادت دارالترجمه دانش فردا ، ترجمه رسمی گواهی ولادت و سایر مدارک را برای مهاجرت انجام می دهد. ترجمه گواهی

ادامه مطلب »