Search
Close this search box.

نام نویسنده: هما ادهمی

ترجمه علمی

فنون ترجمه علمی در دارالترجمه

فنون ترجمه علمی در دارالترجمه | آموزش فنون ترجمه علمی | اصول ترجمه مقالات علمی ترجمه علمی ، ترجمه متونی که برای آن دانش خاصی مورد نیاز است. این متون مستلزم داشتن دانش عمیق از زبان مبدأ و مقصد و همچنین درک مناسب از موضوع است. مترجمان علمی اغلب زبان شناسانی هستند که در زمینه […]

فنون ترجمه علمی در دارالترجمه بیشتر بخوانید »

ترجمه رسمی مدارک در ویزای تحصیلی

تأثیر ترجمه رسمی مدارک در ویزای تحصیلی

تأثیر ترجمه رسمی مدارک در ویزای تحصیلی | ترجمه مدارک جهت مهاجرت تحصیلی | هزینه ترجمه رسمی مدارک اگر تصمیم دارید برای ادامه تحصیل به خارج از کشور مهاجرت کنید، نیاز دارید تا ویزای تحصیلی خود را دریافت نمایید.هر یک از اسناد شما لازم است که به زبان انگلیسی و یا زبان رایجی که در

تأثیر ترجمه رسمی مدارک در ویزای تحصیلی بیشتر بخوانید »

ترجمه رسمی مدارک هویتی

ترجمه رسمی مدارک هویتی

در صورتی که نیاز به دریافت خدمات ترجمه کارت شناسایی ملی یا ترجمه رسمی مدارک هویتی خود را دارید، می توانید به راحتی در دارالترجمه رسمی دانش فردا ، آن را بدست آورید. این امکان برای شما فراهم است تا از خدمات ترجمه کارت شناسایی به زبان های دلخواه استفاده کنید. این دفتر ترجمه رسمی

ترجمه رسمی مدارک هویتی بیشتر بخوانید »

تاییدیه ترجمه مدارک از سفارت آلمان

تاییدیه ترجمه مدارک از سفارت آلمان

افسران کنسولی آلمان از طریق قانون مجاز به تأیید اسناد ، امضا و کپی برای استفاده قانونی در آلمان هستند. اسنادی که تاییدیه ترجمه مدارک از سفارت آلمان را توسط یک افسر کنسولی دارند، دارای اعتبار لازم می باشند. گاهی اوقات، حتی در خارج از کشور ، آلمانی ها و اتباع خارجی ممکن است نیاز

تاییدیه ترجمه مدارک از سفارت آلمان بیشتر بخوانید »

ترجمه ناتی NAATI

همه چیز درباره ترجمه ناتی NAATI

در صورت نیاز به ترجمه مدارک شخصی که در یک کشور خارجی صادر شده اند، باید مدارک خود را به زبان انگلیسی برای ارائه به اداره دولتی استرالیا ، مانند اداره مهاجرت و حفاظت از مرزها، وزارت امور خارجه ، دانشگاهها و… ترجمه کنید. برای پذیرش، چنین ترجمه هایی باید توسط مترجم معتبر یا شناخته

همه چیز درباره ترجمه ناتی NAATI بیشتر بخوانید »