دارالترجمه رسمی دانش فردا
دارالترجمه رسمی شماره 176 تخصصی ترین مرکز ترجمه رسمی آنلاین در تهران
ما هر گونه مشکل ارتباطی را حل میکنیم
با اطمینان ترجمه مدارک خود را به ما بسپارید

به وب سایت دارالترجمه رسمی شماره 176 ( دانش فردا ) خوش آمدید

اگر نیاز به یک ترجمه دقیق از زبان مبدا به زبان مقصد با قیمت مناسب را دارید دفتر ترجمه رسمی دانش فردا این مهم را به خوبی انجام می دهد. تیم تخصصی دارالترجمه رسمی دانش فردا برای ترجمه دقیق انواع مدارک و متون آمادگی دارد. روی ما حساب کنید

دسترسی سریع

مشاوره رایگان

استخدام مترجم آلمانی

استخدام مترجم رسمی

سرویس ها و خدمات دارالترجمه

ترجمه رسمی اسناد

وضعیت کنونی جهان موجب شده است که بین مردم دنیا ارتباط گسترده بوجود آید. مردم به دلایل گسترده ایی به کشورهای سرتاسر دنیا مسافرت می کنند.در گذشته افرادی که به کشورهای خارجه مسافرت می کردند از مشکلات و موانع انجام تجارت بدلیل “زبان” آگاه بودند. خدمات ترجمه رسمی به عنوان راه حل ضروری در این زمینه مطرح است.

ترجمه متون

در زمینه ترجمه مقالات و متون  (غیر رسمی) قیمت ما بر اساس کلمات مندرجه در متون محاسبه میشود و سعی بر این است که تا حد توان از اعمال هزینه های اضافه بر مشتریانمان بکاهیم. در ضمن هدف ما تحویل به موقع و در حد امکان به روز بعضی از متون میباشد که بعد از تحویل کار توسط دفتر ترجمه متن به مترجم مورد نظر تحویل داده خواهد شد…

ترجمه شفاهی

عبارت است از برگرداندن جملات از زبان مبدا به زبان مقصد که شخص تنها فقط یک بار در معرض آن جمله قرار میگیرد. ترجمه شفاهی بسته به شرایط و نیاز افراد اقسام گوناگونی دارد که در زیر به آنها اشاره میشود.

  • ترجمه شفاهی همزمان:

تاییدیه سفارتخانه ها

دارالترجمه رسمی دانش فردا قادر است تأییدیه های  سفارتها ،کنسولگری ها  و وزارت امورخارجه را نیز از  طریق نمایندگان خود  برای مشتریان اخذ نماید. تنها با یک تماس اطلاعات مربوط به مدارک مورد نیاز جهت ترجمه در هر یک از سفارتها در اختیار شما قرار خواهد گرفت.

 در هر لحظه از شبانه روز با مراجعه به وب سایت و ثبت درخواست ترجمه ، تلگرام یا واتس اپ منتظر پاسخ کارشناسان ما باشید.

مراحل انجام کار

ترجمه رسمی مدارک تابع قوانین و دستورالعمل های مصوب از سوی دادگستری جمهوری اسلامی ایران می‌باشد. اسناد و مدارک رسمی کشور در صورت ارائه اصل آنها قابل ترجمه رسمی بر روی سربرگ مترجمین منتخب و ذیصلاح قوه قضائیه خواهد بود. سپس دفتر ترجمه از طریق سامانه خرید تمبر(بارکد) اقدام به خرید آنها کرده و بنا به سفارش مشتری عزیز خهت اخذ نقش تمبر وزارت امور خارجه آن را تحویل وزارتخانه محترم میدهیم.

راهنمای تایید مدارک

ترجمه رسمی مدارک مانند هر مدرک دیگری که در دفتر خانه به تایید میرسد صحت آن مدرک قبل ازترجمه نیاز به تایید دارد. ترجمه رسمی مدارک تابع آیین نامه ابلاغ شده از سوی اداره امور مترجمان قوه قضاییه است . طبق مقررات درج شده در آیین نامه مذکور ،اداره امور مترجمین اسناد ترجمه شده را مورد بازبینی و بررسی قرار میدهد که در صورت رعایت اصول مندرجه در آیین نامه اقدام به تایید آن میکند که دفتر ترجمه دانش فردا شما مشتریان عزیز را در جهت تایید آن مدارک یاری میدهد.

قیمت ترجمه مدارک خود را محاسبه کن!

جشنواره تخفیف های زمستانه دارالترجمه رسمی دانش فردا

آخرین مطالب سایت